
Служба по связям с общественностью ГК «Новард»
| Tел. | (495) 684-4127 (495) 684-4778 |
Ирина Зуева, руководитель
E-mail: zueva@novard.ru
Стиплина Ирина, специалист
E-mail: stiplina@novard.ru
Нажмите для увеличения
Вопиюще чисто. Упорядочено и организованно. Почти все предусмотрено и продуманно. Примерившись к окружающей нетуристической действительности, скоро начинаешь догадываться, что, если что-то тебе и кажется неудобным, странным или даже несуразным, то это не потому, что японцы чего-то перепутали и сделали не так. Просто ты еще не понял всей грандиозности замысла представителей этой предусмотрительной нации. Даже японский император предусмотрителен. Новогоднее обращение с веранды своего императорского дворца перед собравшимися на площади подданными он произносит шесть раз. И каждый раз на площадь выходят подданные, речь не слышавшие. Зачем здесь толпиться и спешить? Император все-таки!
На прогулке в саду, парке, в ресторане или за игровым автоматом японцы не спешат. А вот на станции метро или железной дороги им приходится успевать. И если японцу всего-то надо успеть, то мне еще надо для начала сообразить. Картой общественного транспорта Токио можно пугать детей. Именно ребенком в этом огромном, живущем по своим законам, японском транспортном мире ты себя и чувствуешь. Его познание приносит радость, а первые успехи воодушевляют на дальнейшие подвиги. В этом мире возможно чудо – например, можно успеть пересесть на другой платформе на поезд другой линии всего за 4 минуты! А ведь именно столько тебе полагается по «выплюнутому» информационным терминалом транспортному чеку! Трудолюбивые японцы создали трудолюбивые кассовые, торговые, билетные, информационные автоматы, банкоматы, картоматы, полотенцематы, тапочкоматы, зонтикоматы (с одноразовыми зонтиками), чеки-на-еду-маты. Эта машина сильно облегчает жизнь туристам. В японских глубинках, не зная языка, довольно сложно объясняться с официантами и дать понять, какое блюдо ты хочешь заказать. Так вот в кафе, где стоят чеки-на-еду-маты, можно выбирать блюда по картинкам: автомат считает тебе стоимость заказа и выдает специальный талон, который нужно отдать официанту.
Терминалы и автоматы заменяют японцев, но дорогу у автомата не спросишь. Главное - любым способом объяснить, снявшему марлевую маску японцу, куда тебе надо попасть. И что бы он понял... Остановился, слушает, маску снял, начал говорить, показывать, видит, дело плохо – не сумел объяснить, пошел показывать направление, ведет почти за руку .... Спасибо ему, если бы не он, то опоздал бы на Синкансэн. А это японское транспортное чудо! Синкансэн - система высокоскоростного железнодорожного транспорта Японии. Каждая синкансэн-линия имеет собственное название (Токайдо, Тохоку и т.п.) и собственные типы поездов, которые ходят по определённым маршрутам (Нодзоми, Хикари и т.п.). Благодаря заранее купленному в Москве билету, он стал верным другом. Синкансэн – это быстро и очень быстро. На проезжающем мимо станции поезде фотоаппарат не успевает сфокусироваться. Встречные поезда отбрасывает друг от друга потоком воздуха. В окно лучше не смотреть – к горлу подступает комок. Разговоры по мобильному телефону в автобусе или поезде осуждаются, часто в транспорте звучат объявления, просящие пассажиров не делать звонков и переключать свои телефоны в «Вежливый режим». А рядом с приоритетными местами и вовсе требование выключить телефоны, они мешают работе кардиостимуляторов!
Заветы предков для японца это всё: чайная и свадебная церемонии совсем не изменились за прошедшие века, так же, как и кимоно, которое носится некоторыми представительницами старшего поколения в качестве повседневной одежды, а не только в праздники и не только гейшами. Кстати, в общей массе состав праздников в Японии почти не меняется. Например, Праздник зелени отмечается каждую весну столетиями.
Суши в Японии - это наслаждение. Они свежие, большие, вкусные. И никакого калифорнийского модерна! Суши и саке, гречневая лапша и зеленый чай, стручковый горох и пиво. Последнее сочетание слишком изысканно. Московские сетевые суши – это малосъедобные сувениры. А вот японские сувениры из риса съедобны, вкусны, красивы и изысканно упакованы.
В целом тур по Японии один из самых запоминающихся. Интереснейшая и комфортнейшая для туристов страна. А трудности и неловкости, конечно, были. Japan Hi-Tech toilets - чудо техники, язык кнопок которого пришлось изучить сразу по прибытии в аэропорт Нарита – это, кстати, стало самым необычным первым впечатлением от страны.
Сергей Баранов,
специалист службы стратегического маркетинга корпорации «Эконика»
© Copyright 1999-2012 Корпорация Новард
Диверсифицированный стратегический холдинг
Создание сайта — Lebrand